CALYPSO VERIFICAR RESTRIÇÕES DE USO CONSTANTES NA LISTA DE AGROTÓXICO DO ESTADO DO PARANÁ. Registrado no Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento /MAPA sob n° 001800 COMPOSIÇÃO: (Z)- 3- (6- chloro- pyridylmethyl)- 1,3- thiazolidin - 2- ylidenecyanamide (TIACLOPRIDO).........................................................48,0% m/v (480 g/L) Ingredientes inertes.................................................69,5% m/v (695 g/L) CONTEÚDO: 250 e 500 ml; 1 e 5 litros. CLASSE: Inseticida sistêmico do grupo nicotinóide. TIPO DE FORMULAÇÃO: Suspensão Concentrada . TITULAR DO REGISTRO: Bayer CropScience Ltda. (*) Av. Maria Coelho de Aguiar, 215 – Bloco B, 2° andar São Paulo/SP – CEP 05804 - 902 – Fone 0800 - 122333 CNPJ: 89.163.430 /0 001 - 38 Registrada da Secretaria de Agricultura de São Paulo sob n° 007 (*) Importador do produto técnico. FABRICANTE DO PRODUTO TÉCNICO: Bayer CropScience AG 51368 – Leverkusen, Alemanha. FORMULADORES/MANIPULADORES: Bayer CropScience Ltda. Estrada da Boa Esperança, 650 Belford Roxo/RJ – CEP 26110 - 100 CNPJ: 89.163.430 /0 005 - 61 Licença de operação expedida pela FEEMA n° 444/94. Bayer CropScience Ltda. Rua do Comércio, 715 – Portão / RS CEP 93180 - 000 CNPJ: 89.163.430 /0 002 - 19 Certidão expedida pela FEPAM n° 002/2002. Sipcam Agro S.A. Rua Igarapava, 599 Uberaba/MG – CEP 38120 - 970 CNPJ: 23.361.306 /0 001 - 79

1

Registrada no IMA sob n° 701 - 06046. Indústria Brasileira. N° do lote ou partida: Data de fabricação: Data de vencimento:

VIDE EMBALAGEM

ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA E CONSERVE- OS EM SEU PODER. É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA- SE. É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO AS EMBALAGEM VAZIA AGITE ANTES DE USAR. Produto é corrosivo a ferro e pouco corrosivo a alumínio e latão. CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA III - MEDIAMENTE TOXICO CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE DE AMBIENTAL III – PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE

INSTRUÇÕES DE USO: Doses de Produto Comercial Ingrediente Ativo Culturas

Alface

Algodão

Alho Banana

Batata

Pragas Controladas

Tripes do fumo Thrips tabaci Pulgão- verde Myzus persicae Pulgão- dasinflorescências Aphis gossypii Mosca branca Bemisia tabaci raça B Tripes Frankliniella schultzei Tripes do fumo Thrips tabaci Tripes- da- ferrugem das- frutas Caliothrips bicinctus Pulgão- verde Myzus persicae

ml/ha

ml/1 0 0 l de água

g/ha

g/100 l de água

-

20

-

9,6

-

20

-

9,6

100200

-

48- 96

-

200

-

96

-

100200

-

48- 96

-

-

20

-

9,6

-

40

-

19,2

100

-

48

-

2

Berinjela

Cebola Citros

Couve Crisântemo

Feijão

Gérberas Mamão

Melancia Melão

Pepino Pimentão

Poinsétia Soja

Mosca branca Bemisia tabaci raça B Tripes Thrips palmi Tripes do fumo Thrips tabaci Minador das folhas Phyllocnistis citrella Cigarrinha- da- cvc Dilobopterus costalimai Oncometopia facialis Pulgão- da- couve Brevicoryne brassicae Mosca branca Bemisia tabaci raça B Tripes Thrips palmi Mosca branca Bemisia tabaci raça B Cigarrinha verde Empoasca kraemeri Mosca branca Bemisia tabaci raça B Tripes do fumo Thrips tabaci Cigarrinha Empoasca kraemeri Mosca branca Bemisia tabaci raça B Mosca branca Bemisia tabaci raça B Pulgão Aphis gossypii Mosca branca Bemisia tabaci raça B Mosca branca Bemisia tabaci raça B Tripes Thrips palmi Mosca branca Bemisia tabaci raça B Tamanduá- da- soja Sternechus subsignatus

200

-

96

-

150

-

72

-

-

20

-

9,6

-

10

-

4,8

-

10

-

4,8

-

20

-

9,6

-

20

-

9,6

-

15

-

7,2

200

-

96

-

200

-

96

-

-

20

-

9,6

-

10

-

4,8

-

10

-

4,8

200

-

96

-

200

-

96

-

150

-

72

-

-

20

-

9,6

200

-

96

-

150

-

72

-

-

20

-

9,6

200

-

96

-

3

Tomate

Pulgão das solanáceas Macrosiphum euphorbiae Pulgão verde Myzus persicae Moscas brancas Bemisia tabaci raça B Bemisia tabaci

100

-

48

-

100

-

48

-

200

-

96

-

NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO: Algodão: Pulgão – nas variedades resistentes à virose, iniciar o controle quando, em 7 das 10 plantas examinadas, as folhas estiverem começando a se deformar e existirem pulgões vivos. Para as variedades susceptíveis à virose (ITA- 90), a aplicação deve ser iniciada quando 5 a 10% das plantas apresentam pulgões. É importante o controle até 50 – 60 dias após a emergência das plantas. Tripes – iniciar o controle quando forem encontrados 6 insetos/plantas e antes do engruvinhamento das folhas. Citros: para o minador da folha dos citros, deve- se proteger a brotação logo no início. A aplicação deve ser iniciada quando 50% das plantas estiverem brotando e dirigido às lagartinhas do 1º e 2º ínstar. Soja: iniciar a aplicação quando for encontrado, em média, um (1) tamanduá- dasoja adulto /m linear de soja em plantas com 5 folhas trifolialadas (próximo à floração). Para as demais culturas indicadas o produto deve ser aplicado logo após o aparecimento das pragas, repetindo - se a aplicação a cada 7 a 10 dias, quando necessário. MODO /EQUIPAMENTO DE APLICAÇÃO: O produto deve ser aplicado, na forma de pulverização, com equipamentos terrestres (pulverizador costal manual, motorizado ou tratorizado). As gotas 2 devem ter de 100 a 200 micra de diâmetro e densidade de 20 a 30 gotas/cm . Quando se emprega pulverizadores2 de barra, recomenda- se usar bicos cônicos D2 e D3; pressão de 80 – 100lb /pol e 200 a 300L de calda/ha. Na cultura do algodão, a dose de 100ml /ha é recomendada para aplicação na forma de jato dirigido, empregando - se 100L de calda/ha, enquanto que a dose de 200ml /ha é para pulverização em área total, enquanto a cultura está mais desenvolvida. Nas culturas de berinjela, melancia, melão, pepino e pimentão recomenda- se empregar um volume de calda de 800 a 100L/ha. Nas culturas de crisântemo, gérberas, poinsétia e tomate são recomendados 1000L/ha de calda. Na cultura de citros o produto é aplicado, empregando - se turbo - atomizadores, com volume de 2000L de calda/há, ou ainda, de 5 a 10L de calda/planta, evitando o escorrimento. Em alface, alho, cebola e couve recomenda- se fazer pulverização empregando- se volumes de calda de 500 a 800L/ha e em mamão 1000L/ha. Na cultura de banana, a aplicação deve ser dirigida ao cacho e recomenda- se 200L de calda/ha.

4

INTERVALO DE SEGURANÇA: Alface, couve......................................................................05 dias Algodão..............................................................................28 dias Alho, batata, cebola, citros, melancia e soja........................21 dias Banana, berinjela, mamão, pepino, pimentão e tomate........07 dias Crisântemo, gérberas e poinsetia.............................................UNA Feijão..................................................................................31 dias Melão..................................................................................14 dias UNA = Uso não alimentar. INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS: Até 24h após a aplicação, recomendamos a utilização de macacão, luvas e botas para reentrar nas áreas e lavouras tratadas. RECOMENDAÇÕES PARA O MANEJO DE RESISTÊNCIA À INSETICIDAS: - Qualquer agente de controle de inseto pode ficar menos efetivo ao longo do tempo se o inseto - alvo desenvolver algum mecanismo de resistência. Implementando as seguintes estratégias de manejo de resistência à inseticidas (MRI) poderíamos prolongar a vida útil dos inseticidas. - Qualquer produto para controle de inseto da mesma classe ou modo de ação não deve ser utilizado em gerações consecutivas da mesma praga. - Utilizar somente as doses recomendadas na bula. -

Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para direcionamento sobre as recomendações locais para o MRI. Incluir outros métodos de controle de insetos (Ex.: Controle Cultural, Biológico, etc.) dentro do programa de Manejo Integrado de Pragas (MIP) quando disponível e apropriado.

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM UTILIZADOS: Observar os equipamentos recomendados nas diferentes fases do item “PRECAUÇÕES DE USO E RECOMENDAÇÕES GERAIS”. DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA: PRECAUÇÕES DE USO E RECOMENDAÇÕES GERAIS, QUANTO A PRIMEIROS SOCORROS, ANTÍDOTOS E TRATAMENTOS: ANTES DE USAR LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES. PRECAUÇÕES GERAIS: - Produto para uso exclusivamente agrícola. -

Não coma, não beba e não fume durante o manuseio do produto.

-

Não utilize equipamentos de proteção individual (EPI) danificados.

5

-

Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos.

-

Não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca.

-

Não distribua o produto com as mãos desprotegidas.

-

Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.

PRECAUÇÕES NO MANUSEIO: - Se houver contato do produto com os olhos, lave- os imediatamente e VEJA PRIMEIROS SOCORROS. - Produto perigoso se inalado ou aspirado. -

Caso o produto seja inalado ou aspirado, procure local arejado e VEJA PRIMEIROS SOCORROS. Ao contato do produto com a pele, lave- a imediatamente e VEJA PRIMEIROS SOCORROS. Ao abrir a embalagem, faça- o de modo a evitar respingos. Utilize equipamento de proteção individual – EPI (macacão de algodão hidro repelente com mangas compridas, protetor ocular ou viseira facial, máscara descartável para vapores orgânicos cobrindo nariz e boca e luvas/botas de borracha).

PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO: - Evite o máximo possível, o contato com a área de aplicação. -

Não aplique o produto na presença de vento e nas horas mais quentes do dia.

-

Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança. Utilize equipamento de proteção individual – EPI (macacão de algodão hidro repelente com mangas compridas, touca árabe, protetor ocular ou viseira facial, máscara descartável para vapores orgânicos cobrindo nariz e boca e luvas/botas de borracha).

-

PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO: - Não reutilize a embalagem vazia. -

Evite o máximo possível, o contato com a área aplicada com o produto até o término do intervalo de reentrada. Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original em local trancado, longe do alcance de crianças e animais. Tome banho, troque e lave as suas roupas de proteção separado das demais roupas da família. Faça a manutenção e lavagem dos equipamentos de proteção após cada aplicação do produto. Fique atento ao período de vida útil dos filtros, seguindo corretamente as especificações do fabricante.

6

-

No descarte de embalagens utilize equipamento de proteção individual – EPI (macacão de algodão hidro - repelente com mangas compridas, luvas/botas de borracha).

PRIMEIROS SOCORROS: Ingestão: Não provoque vômito. Beba 1 a 2 copos de água com 10g ou mais de carvão medicinal e procure logo o médico, levando a embalagem, rótulo, bula ou receituário agronômico do produto. Olhos: Lave com água em abundância e procure o médico, levando a embalagem, rótulo, bula ou receituário agronômico do produto. Pele: Lave com água e sabão em abundância e procure o médico levando a embalagem, rótulo, bula e receituário agronômico do produto. Inalação: Procure local arejado. Vá ao médico levando a embalagem, rótulo, bula e receituário agronômico do produto. TRATAMENTO MÉDICO DE EMERGÊNCIA/ANTÍDOTO: Não específico – Tratamento sintomático conforme as ocorrências clínicas surgirem e segundo sua gravidade. MECANISMO DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO: Não se dispõe de dados referentes ao ser humano. Em ratos, o produto após administração via oral, foi intensamente absorvido pelo trato gastro intestinal, sendo que a concentração máxima no plasma foi encontrada entre 1 e 1,5 horas após a administração. O produto é prontamente distribuído do plasma para os órgãos periféricos e tecidos. É rapidamente metabolizado através da hidroxilação, oxidação e metilação do anel tiozolidine. Dentro de 48h após a administração, 91,3% a 93,4% do produto foi eliminado via fezes e urina, sendo a excreção predominante pela via renal. No ar expirado, somente 0,86% do produto foi encontrado, o que demonstra a estabilidade do mesmo com relação a formação de substâncias voláteis. EFEITOS AGUDOS E CRÔNICOS: Agudos: em ratos, via oral, em doses altas, os efeitos do produto se manifestaram entre 25 minutos a 6 horas após a administração e desaparecem em 6 a 8 dias. Via oral observou- se os seguintes sinais clínicos: tremores, constipação, mobilidades e reatividade decrescentes, reflexos reduzidos, passos e estado espasmódico, convulsões, taquipnéia (respiração curta e acelerada), dispnéia (soluços), diarréia ou aumento da salivação. Crônicos: nos estudos realizado com ratos em laboratório, durante 2 anos, observou - se que em doses > 50ppm para machos e > 500ppm para fêmea, o produto induz a enzima microssomática do fígado e aumento do peso dos mesmos.

7

O nível sem efeito tóxico é de 25ppm para machos e 50ppm para fêmeas. SINTOMAS DE ALARME: Não existem informações sobre sintomas de alarme específicos para o ser humano. TELEFONES DE EMERGÊNCIA PARA INFORMAÇÕES MÉDICAS: Da empresa – Ligações gratuitas: (0xx21) 2761- 4023 / 0800.1710450 Centro de Informações Toxicológicas: 0800 - 410148 (PR). DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE: PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE:

AOS CUIDADOS DE

-Este produto é: [ ] Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I). [ ] Muito Perigoso Ao Meio Ambiente (CLASSE II). [X] PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE III). [ ]Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV). -

Este produto é ALTAMENTE PERSISTENTE no meio ambiente.

-

Evite a contaminação ambiental – Preserve a Natureza.

-

Não utilize equipamentos com vazamento.

-

Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes. Aplique somente as doses recomendadas.

-

Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d’água. Evite a contaminação da água. A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando o meio ambiente, a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES: - Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada. -

SUA

-

O local deve ser exclusivo para produto tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou outros materiais. A construção deve ser de alvenaria ou de material não comburente.

-

O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.

-

Coloque a placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO.

-

Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças. 8

-

Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou para o recolhimento de produtos vazados. Em caso de armazéns deverão ser seguidas as instruções constantes da NBR da Associação Brasileira de Normas e Técnicas – ABNT. Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.

INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES - Isole e sinalize a área contaminada. -

-

Contate as autoridades locais competentes e a Empresa Bayer CropScience Ltda. – telefone de emergência: 0800 - 243334 ou (0xx51) 562.1250. Utilize o equipamento de proteção individual – EPI (macacão impermeável, luvas e botas de PVC, óculos protetor e máscara com filtros). Em caso de derrame, estancar o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros, drenos ou corpos d’água. Siga as instruções abaixo: •

Piso pavimentado – absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deverá mais ser utilizado. Neste caso, consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo para a sua devolução e destinação final.



Solo – retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e coloque em recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme indicado acima.



Corpos d’água – interrompa imediatamente a captação para consumo humano ou animal e contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido.

Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, CO2 ou pó químico, ficando a favor do vento para evitar intoxicação.

PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO: LAVAGEM DA EMBALAGEM: Durante este procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI’s – Equipamentos de Aplicação Individual – recomendamos para o preparo da calda do produto. Tríplice Lavagem (Lavagem manual):

9

Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de tríplice lavagem, imediatamente após o seu uso esvaziamento, adotando - se os seguintes procedimentos: - Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo - se na posição vertical durante 30 segundos. - Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume. -

Tampe bem a embalagem e agite- a por 30 segundos.

-

Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador.

-

Faça esta operação três vazes.

-

Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.

Lavagem sob Pressão: Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes procedimentos: - Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador; - Acione o mecanismo para liberar o jato de água; -

Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos; A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;

-

Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.

Ao utilizar equipamentos independente para lavagem sob pressão adotar os seguintes procedimentos: - Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê- la invertida sobre a boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos; - Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão, direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos; - Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador; -

Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurado o fundo.

• ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA: Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem Sob Pressão, esta embalagem deve ser armazenada com a tampa em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não lavadas. O armazenamento das embalagens vazias, até a devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva, com piso impermeável, ou no local onde guardadas as embalagens cheias.

10

• DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA: No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra. Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagens em até 6 meses após o término do prazo de validade. O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo de mínimo de um ano após a devolução da embalagens vazia. • TRANSPORTE: As embalagens vazias não podem ser transportados juntos com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas. EMBALAGEM SECUNDÁRIA (CAIXA DE TRANSPORTE – NÃO CONTAMINADA) -

ESTA EMBALAGENS NÃO PODE SER LAVADA.

- ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA O armazenamento da embalagens vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as embalagens cheias. - DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA: É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial. - TRANSPORTE: As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas. • DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS: A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser realizada pela Empresa Registrante ou por empresa legalmente autorizadas pelos órgãos competentes. •

É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.



EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS.

11

A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas. • PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO. Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final. A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este tipo de operação, equipados com câmaras de lavagem de gases afluentes e aprovados por órgão ambiental competente. TRANSPLANTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS: O transporte está sujeito ás regras e aos procedimentos estabelecimentos na legislação específica, que inclui o acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados juntos de pessoas, animais, rações, medicamento ou outros materiais.

12